(^O^) 今日も元気! 魂の英語 (^O^)

叡智に満ちた、魂を揺さぶる言葉を読み、心を洗濯すると同時に英語も学びましょう。真の自分、人生の目的を思い起こさせてくれる含蓄のある言葉です。英検、TOEIC、TOEFL、大学受験にも役立ちますよ。

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. --/--/--(--) |
  2. スポンサー広告|
  3. トラックバック(-)|
  4. コメント(-)

自分の人生

Go confidently in the direction of your dreams!
Live the life you've imagined.
As you simplify your life, the laws of the universe will be simpler; solitude will not be solitude, poverty will not be poverty,nor weakness weakness.

  Henry David Thoreau


単語・熟語

confidently: 自信を持って
simplify: ~を単純にする
solitude: 孤独
poverty: 貧乏


訳例

 自信を持って、夢に向かって進みなさい。心に思い描く人生を送りなさい。 
 人生を単純にしていくにしたがって、宇宙の法則がより単純なものになります。孤独は孤独ではなくなり、貧しさは貧しさではなくなり、弱さも弱さではなくなります。

                 ヘンリー・デイヴィド・ソロー




最後の"nor weakness weakness"は倒置と省略が起きています。否定文, nor+助動詞+S+(V)/ nor+be+S 「Sもまた~しない」ですので、省略を補うと、こうなります。

nor will weakness be weakness    

文脈から、繰り返されるものは省略しても誤解がないので、will, beを省略して

      ↓
nor weakness weakness    となり、

「弱さもまた弱さではなくなる」という意味になります。
スポンサーサイト
  1. 2005/05/12(木) |
  2. ヘンリー・デイヴィド・ソロー|
  3. トラックバック:0|
  4. コメント:0

コメント

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURLはこちら
http://lightone.blog9.fc2.com/tb.php/4-93ae7d90
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。