Work like you don't need the money. Love like you've never been hurt. Dance like nobody's watching.
Leroy "Satchel" Paige
単語
hurt: (人の感情)を害する、傷つける
訳例
まるでお金の必要が無いかのように働くのだ。人に傷つけられたことが無いかのように愛すのだ。誰も見ていないかのように踊るのだ。
リロイ・サチェル・ペイジ
解説
I don't think that today's quote needs any explanation because of its plain English.
今日の言葉は、簡単な英語で表現されていますので、解説の必要はないでしょう。
リロイ・サチェル・ペイジ(1906−82)
大リーグ初の黒人投手。59歳になってもメジャーで登板し、3回を無失点に抑えた。
ブログランキングに参加しています。おひとつポチッ(^O^)。
↓
人気blogランキングへ
- 2008/10/26(日) |
- リロイ・サチェル・ペイジ|
-
トラックバック:0|
-
コメント:0