(^O^) 今日も元気! 魂の英語 (^O^)

叡智に満ちた、魂を揺さぶる言葉を読み、心を洗濯すると同時に英語も学びましょう。真の自分、人生の目的を思い起こさせてくれる含蓄のある言葉です。英検、TOEIC、TOEFL、大学受験にも役立ちますよ。

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. --/--/--(--) |
  2. スポンサー広告|
  3. トラックバック(-)|
  4. コメント(-)

習慣は力を

All habits increase their power by repitition; resentment begets more resentment and love begets even more love.


                                 Anonymous



単語

repitition:   繰り返し
resentment:   憤り
beget:      ~を生じさせる



訳例

習慣は全て、繰り返されることによって力を増す。憤りは憤りをうみ、愛はより一層の愛を生む。


                           作者不詳



解説

resentment begets more resentment と
love begets even more love. を見ると、

同じ構文で書かれていますが、love の方の文には more を強める副詞の even 「いっそう」 という単語が使われています。この even があることで、「繰り返されることによって、resentment よりも love の方がより一層大きくなるんだよ」という話し手の気持ちが読み取れます。


Fred Van Amburgh という人は次の言葉を残しています。

Insted of being slaves to bad habits, why not be servants to good habits?

「悪い習慣の奴隷になるのではなく、良い習慣の召使になりませんか?」


誰もが愛することを習慣にしたらすばらしい世の中になりますよね。
私は 「憤りではなく、愛を選択したいと思います。愛することを習慣にしたいと思います」



ブログランキングに参加しています。おひとつポチッとな(^O^)。
  ↓
人気ブログランキングバーナー



今日は満月ですね。



スポンサーサイト
  1. 2006/10/07(土) |
  2. 作者不詳|
  3. トラックバック:0|
  4. コメント:0

コメント

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURLはこちら
http://lightone.blog9.fc2.com/tb.php/128-df614a70
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。