(^O^) 今日も元気! 魂の英語 (^O^)

叡智に満ちた、魂を揺さぶる言葉を読み、心を洗濯すると同時に英語も学びましょう。真の自分、人生の目的を思い起こさせてくれる含蓄のある言葉です。英検、TOEIC、TOEFL、大学受験にも役立ちますよ。

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. --/--/--(--) |
  2. スポンサー広告|
  3. トラックバック(-)|
  4. コメント(-)

勝者の思考

Thinking like a winner means not always having to defeat someone else. It means being able to grow from a situation in which you fail to meet your goal.

                                 Wayne Dyer



単語

defeat: ~を負かす
meet: ~を満たす
fail to do: ~しない、~できない


訳例

勝者のように考えるとは、いつでも他人に勝たなければならないということではない。目標を達成できない状況から、学ぶことが出来るということなのだ。

                            ウェイン・ダイアー



解説

It means being able to grow from a situation in which you fail to meet your goal. この文で、It は前文の Thinking like a winner を表し、a situation in which you fail to meet your goal には、前置詞+関係代名詞が使われています。

元の形を考えてみると、

you fail to meet your goal in a situation 
あなたはある状況で目標を満たすことが出来ない。

です。

この文で a situation に焦点を当て、前に出すと

a situation which you fail to meet your goal in

となります。文末の in は which の前に置くことが出来るので移動すると

a situation in which you fail to meet your goal
あなたが目標を満たすことのできない状況

となり、今回取り上げた文になります。


前置詞+関係代名詞の例をいくつかあげます。

the room in which I was born
私が生まれた部屋

the matter on which I asked for your help the other day
先日援助をお願いした件

the warmth with which they welcomed a complete stranger like me
彼らが私のような赤の他人を歓迎してくれた温かさ




スポンサーサイト
  1. 2006/05/28(日) |
  2. ウェイン・ダイアー|
  3. トラックバック:0|
  4. コメント:0

競争心の向こう側

Real learning comes about when the competitive spirit has ceased...This is true not only of competition with others, but competition with yourself as well.

                          Krishnamurti
                               


単語・熟語

come about: 起こる
competitive: 競争の
spirit: 精神状態
cease: やむ、終わる
competition: 競争
as well: ~も


訳例

競争心がやんだ時、真の知識が生まれる。このことは、他人との競争だけでなく、自分との競争にも当てはまる。
                            クリシュナムルティ



解説

This is true not only of competition with others, but competition with yourself as well. には、be true of ~、と not only Abut (also) B 「Aだけでなく、B」が使われています。ここでは、also の代わりに as well が使われています。

be true of ~ は、直訳すれば「~について正しい」ですので、

「このことは他人との競争だけでなく、自分自身との競争についても正しい」

となります。

訳例では、

「このことは、他人との競争だけでなく、自分との競争にも当てはまる」

としています。

be true of ~ は、「~に当てはまる」と訳すことがよくあります。




  1. 2006/05/21(日) |
  2. ジッドゥ・クリシュナムルティ|
  3. トラックバック:0|
  4. コメント:0

香水のようなもの

Happiness is a perfume you cannot pour on others without getting a few drops on yourself.

                  Ralph W. Emerson



単語

perfume: 香水、(快い)香り
pour: 注ぐ



訳例

幸福とは、香水のようなもので、他の人に注ごうとすると必ず自分にも掛かってしまうものなのである。

                        ラルフ・ウォルドー・エマソン



解説

文を直訳すると

「幸福は、あなたが自分自身に数滴掛けること無しでは、他人に注ぐことのできない香水である」

となります。

cannot ~ without … は文字通り「…なしでは~できない」なのですが、前から読んで「~すると必ず…する」と訳する日本語らしくなりますので、

訳例では、

「他の人に注ごうとすると必ず自分にも掛かってしまうものなのである」

としました。




  1. 2006/05/11(木) |
  2. ラルフ・ウォルドー・エマソン|
  3. トラックバック:0|
  4. コメント:0

こんな自分でも

The supreme happiness of life is the conviction that we are loved; loved for ourselves, or rather, loved in spite of ourselves. 
 
                                Victor Hugo



単語・熟語

supreme: 最高の
conviction: 確信
in spite of ~: ~にもかかわらず



訳例

人生における最高の幸福は、自分が愛されているという確信にある。こんな自分だから愛されているというのではなく、むしろこんな自分でも愛されているという確信である。
     
                          ヴィクトル・ユゴー



解説

the conviction that we are loved この that は conviction の内容を説明している that で、同格の that と呼ばれ「~という…」と訳すとうまくいきますので、

「我々が愛されているという確信」

となります。


the fact that she is not coming today
彼女が今日はやって来ないという事実

his belief that he had done the right thing
自分は正しいことをしたという信念

the assumption that rights are guaranteed by democracy
権利は民主主義によって保証されるという仮定


loved for ourselves の for は理由を表す for です。

「私たち自身だから愛される」
     ↓
「こんな自分だから愛される」


He was praised for saving her life.
彼女の命を救ったことで賞賛された。

We could hardly see for the mist.
霧のためにほとんど見えなかった。




  1. 2006/05/07(日) |
  2. ヴィクトル・ユゴー|
  3. トラックバック:0|
  4. コメント:0
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。