(^O^) 今日も元気! 魂の英語 (^O^)

叡智に満ちた、魂を揺さぶる言葉を読み、心を洗濯すると同時に英語も学びましょう。真の自分、人生の目的を思い起こさせてくれる含蓄のある言葉です。英検、TOEIC、TOEFL、大学受験にも役立ちますよ。

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. --/--/--(--) |
  2. スポンサー広告|
  3. トラックバック(-)|
  4. コメント(-)

うまくいかない時こそ

When luck is running against you, that is the time to play harder, to cinch up your belt, pluck up your courage, smile, and be unafraid.

                       Uell S. Anderson



単語

luck: 運
cinch: ~を堅く締める
pluck up: 奮い起こす
unafraid: 恐れない、ひるまない




訳例

ついていない時というのは、もっと一生懸命やってみる時なのだ。ベルトをしっかり締め、勇気を奮い起こし、笑って、立ち向かう時なのだ。

                       ウール・エス・アンダーソン



解説

to play harder, to cinch up your belt, pluck up your courage, smile, and be unafraidの部分は、

to play harder

to cinch up your belt, pluck up your courage, simile and be unafraid が同格関係になっています。

つまり、to play harder,(もっと一生懸命やってみる)の内容をto cinch up your belt, pluck up your courage, smile, and be unafraid が詳しく述べているわけです。

直訳してみると、

「もっと一生懸命やってみること、つまりベルトをしっかり締め、勇気を奮い起こし、笑って、ひるまないこと」

となります。

訳例では、文を2つに分け、また unafraid の意味を取って「立ち向かう」と意訳しています。



スポンサーサイト
  1. 2006/06/12(月) |
  2. ウール・エス・アンダーソン|
  3. トラックバック:0|
  4. コメント:0
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。