(^O^) 今日も元気! 魂の英語 (^O^)

叡智に満ちた、魂を揺さぶる言葉を読み、心を洗濯すると同時に英語も学びましょう。真の自分、人生の目的を思い起こさせてくれる含蓄のある言葉です。英検、TOEIC、TOEFL、大学受験にも役立ちますよ。

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. --/--/--(--) |
  2. スポンサー広告|
  3. トラックバック(-)|
  4. コメント(-)

既に持っているもの

 If only the people who worry about their liabilities would think about the riches they do possess, they would stop worrying. Would you sell both your eyes for a million dollars...or your two legs...or your hands...or your hearing? Add up what you do have, and you’ll find that you won’t sell them for all the gold in the world. The best things in life are yours, if you can appreciate yourself.

Dale Carnegie

単語・熟語

if only: ~でありさえすれば
liability: 不利(不都合)なこと
possess: ~を所有する
hearing: 聴力、聴覚
add up: (内容など)を検討する
appreciate: 正しく評価する、正しく理解する


訳例

自分の負の面に思い悩んでいる人が、自分の持っている豊かさに思いを巡らしさえしたら、悩みはなくなるだろう。100万ドルと引き換えに、自分の目や、脚や、手や、聴覚を売り渡したりするだろうか。自分が実際に持っているものをよく考えてみなさい。そうすれば世界中の金と引き換えだとしてもそれらを売り渡したりはしないことが分かるだろう。人生で最高のものをあなたは既に持っている。自分自身を正しく評価しさえすれば。

           デイル・カーネギー

解説

Add up what you do have の do は、後ろの動詞haveを強調する助動詞ですので、ここでは

「自分が実際に持っているものを考えて(検討して)みなさい」というように「実際に」という訳語を当てました。
スポンサーサイト
  1. 2005/08/24(水) |
  2. デイル・カーネギー|
  3. トラックバック:0|
  4. コメント:0
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。