Swedish Proverb
単語
share: ~を分かち合う
joy: 喜び
sorrow: 悲しみ
訳例
喜びは分かち合えば2倍に、悲しみは分かち合えば半分になる。
スウェーデンのことわざ
解説
「半分の悲しみ」という意味を英語で表す場合には、今回のように half a sorrow というのが一般的ですが、アメリカ英語では a half sorrow と言うこともできます。
類例
half an hour ≒ a half hour 「30分」
「Aを半分に切る」という表現は日常でよく使いますよね。英語では、
cut A in half
と言います。
cut the cake in half
cut a melon in half
「Aを半分に分ける」なら
divide A in half
となります。
また、3等分、4等分と言いたいときは
divide A into thirds, divide A into quarters
です。
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
ブログランキングに参加しています。 おひとつポチッと(^O^)。
↓

スポンサーサイト